Nền ẩm thực Việt Nam phát triển không ngừng và tạo nên vị thế riêng trên bản đồ ẩm thực thế giới. Những món ăn Việt Nam mang nét tinh túy, độc đáo của dân tộc đã làm say lòng biết bao du khách nước ngoài. Học tiếng Trung không thể bỏ qua chủ đề ẩm thực, đặc biệt là ẩm thực Việt Nam bằng tiếng Trung. Cùng tìm hiểu các món ăn Việt Nam bằng Tiếng Trung để có dịp dắt bạn bè, đồng nghiệp người Trung Quốc - Đài Loan đi ăn và có thêm chủ đề giao lưu nhé.
Nền ẩm thực Việt Nam phát triển không ngừng và tạo nên vị thế riêng trên bản đồ ẩm thực thế giới. Những món ăn Việt Nam mang nét tinh túy, độc đáo của dân tộc đã làm say lòng biết bao du khách nước ngoài. Học tiếng Trung không thể bỏ qua chủ đề ẩm thực, đặc biệt là ẩm thực Việt Nam bằng tiếng Trung. Cùng tìm hiểu các món ăn Việt Nam bằng Tiếng Trung để có dịp dắt bạn bè, đồng nghiệp người Trung Quốc - Đài Loan đi ăn và có thêm chủ đề giao lưu nhé.
* Table có 3 cột, kéo màn hình sang phải để xem đầy đủ bảng table
jiàng níngméng wèi qīng làjiāo jiàng
Nhắc đến ẩm thực Việt Nam bằng tiếng Trung, nhiều bạn hay thắc mắc: Bún bò Huế tiếng Trung là gì? Phở tiếng Trung nói như thế nào? Bánh xèo tiếng Trung là gì? Tên các món ăn truyền thống quen thuộc với người Việt được dịch sang tiếng Trung như thế nào? Đừng bỏ lỡ bảng từ vựng tên các món ăn Việt Nam bằng Tiếng Trung dưới đây nhé.
* Table có 3 cột, kéo màn hình sang phải để xem đầy đủ bảng table
来到越南,绝对不能错过河粉!牛肉搭配大量的香料、辣椒和柠檬汁,淋上热汤,就是早中晚都要来一碗。
/Lái dào yuènán, juéduì bù néng cuòguò hé fěn! Niúròu dāpèi dàliàng de xiāngliào, làjiāo hé níngméng zhī, lín shàng rè tāng, jiùshì zǎo zhōng wǎn dōu yào lái yī wǎn./
Đến Việt Nam, tuyệt đối không thể bỏ qua Phở! Thịt bò ăn kèm với gia vị, ớt và nước cốt chanh, chan với nước lèo nóng hổi là sáng, trưa, chiều ăn hoài cũng không ngán.
烤的外酥内软的面包,夹入火腿、肉丸、黄瓜,以及腌红白萝卜和香菜,就是越南的经典街头美味。
/kǎo de wài sū nèi ruǎn de miànbāo, jiā rù huǒtuǐ, ròu wán, huángguā, yǐjí yān hóng bái luóbo hé xiāngcài, jiùshì yuènán de jīngdiǎn jiētóu měiwèi/
Bánh mì nướng giòn bên ngoài và mềm bên trong, kẹp với giăm bông, thịt viên, dưa leo, đồ chua và ngò, là một món ăn đường phố kinh điển ở Việt Nam!
顺化牛肉粉以米粉、牛肉、猪腿,柠檬草为主要食材.。有的店家还会在牛肉粉中加入猪蹄,越南扎肉。 牛肉粉中一般还会加入越南人很爱吃的刺芹、泰国罗勒, 蕉花丝,和豆芽。
/Shùnhuà niúròu fěn yǐ mǐfěn, niúròu, zhū tuǐ, níngméng cǎo wéi zhǔyào shícái. Yǒu de diànjiā hái huì zài niúròu fěn zhōng jiārù zhū tí, yuènán zhā ròu. Niúròu fěn zhōng yībān hái huì jiā rù yuènán rén hěn ài chī de cìqín, tàiguó luólè, jiāo huāsī, hé dòuyá/
Bún bò Huế sử dụng nguyên liệu chính là bún, thịt bò, giò heo và sả. Một số tiệm còn thêm móng heo và chả lụa vào bún bò. Bún bò thường được cho thêm ngò gai, rau quế, bắp chuối bào sợi, húng quế và giá, rất được người Việt Nam ưa chuộng.
Trên đây là bộ từ vựng tiếng Trung về các món ăn Việt Nam mà SHZ đã tổng hợp lại cho các bạn. Hãy tự tin trở thành "đại sứ quảng bá" cho Ẩm Thực Việt Nam bằng tiếng Trung đến bạn bè quốc tế và làm cho họ yêu hơn Tinh Hoa Ẩm Thực Việt Nam.
Please enable Javascript in your browser options or try another browser.
Khi xã hội hiện đại ngày càng phát triển, thì nhu cầu của con người cũng ngày càng tăng lên. Một trong những dịch vụ rất được ưa chuộng hiện nay tại Hàn Quốc chính là dịch vụ giao hàng thực phẩm.
Giao đồ ăn đã trở thành 1 trong những dịch vụ được sử dụng nhiều nhất ở Hàn mỗi ngày. Hàn Quốc được đánh giá là thị trường giao hàng thực phẩm lớn thứ 4 thế giới, với tổng giá trị lên tới 20 nghìn tỷ won. Món ăn được giao đầu tiên ở Hàn được ghi nhận trong sử sách là món hyojonggaeng (hay còn gọi là haejangkuk ngày nay) – 1 loại canh giải rượu có nguồn gốc từ Gwangju. Trong “Haedong Jukji” do Choe Yeongneon biên soạn năm 1925 có ghi “dân chúng ở thành Gwangju nấu ăn rất ngon.”
Họ hầm canh với cải thảo, giá, nấm thông, nấm đông cô, sườn bò, hải sâm, bào ngư… trong suốt 1 ngày, sau đó thì đóng gói các hũ canh đó, bọc trong vải bông rồi gửi lên kinh thành. Khi chuông báo hiệu buổi sáng vừa điểm cũng là lúc canh đến được nhà tể tướng. Cho đến lúc đó thì canh vẫn còn ấm và là món giải rượu tuyệt vời”. Có thể thấy lịch sử giao hàng của Hàn Quốc đã xuất hiện trong lịch sử.
Tuy nhiên, hiện nay thì mọi người ở Hàn, ai cũng có thể sử dịch vụ giao hàng. Trước đây thì họ cần phải gọi điện đến các quán để đặt nhưng bây giờ với các ứng dụng đặt hàng trên điện thoại, chỉ vài thao tác thôi là bạn đã có thể gọi được món cho mình. 2 ứng dụng lớn nhất là Baemin và Yogiyo. Gần đây, Coupang cũng đã ra nhập thị trường này với Coupang eats. Bạn có thể gọi mọi thứ từ cơm, canh, hamburger… thậm chí là kem, bingsu.
Thay vì phải nấu nướng hoặc ra ngoài ăn thì người Hàn rất chuộng việc gọi đồ về nhà, nhất là trong thời điểm dịch Covid-19 vẫn chưa chấm dứt
TẠI SAO VĂN HOÁ GIAO ĐỒ ĂN LẠI PHỔ BIẾN Ở HÀN QUỐC
Về việc tại sao văn hoá giao đồ ăn lại trở nên phổ biến đến thế ở Hàn thì có 1 vài lí do được đưa ra như sau:
1. Do văn hoá ăn đêm của người Hàn Quốc
Người Hàn Quốc thường có thói quen ăn đêm mỗi khi làm tăng ca vào buổi tối hoặc khi đang xem phim, hẹn hò cùng bạn ở nhà. Vào những lúc thế này, họ thường gọi gà rán, pizza, jokbal, đồ chiên để ăn. Nhằm phục vụ nhu cầu đó nên có rất nhiều cửa hàng mở cửa về đêm, kéo theo dịch vụ ship đồ ăn cũng phát triển.
2. Do tính tiện lợi của dịch vụ giao đồ ăn
Với sự phát triển của smartphone, các ứng dụng giao đồ ăn cũng ra đời và chiếm được nhiều sự ủng hộ của người Hàn. Giờ đây họ không cần phải nấu nướng, không cần phải mất công ra đường, thậm chí không cần gọi điện đến nhà hàng để đặt đồ mà chỉ cần làm 1 vài thao thác trên điện thoại là được. 2 ứng dụng gọi đồ ăn được dùng nhiều nhất ở Hàn là Baemin và Yogiyo. Ứng dụng có chức năng định vị và hiển thị những nhà hàng gần khu vực bạn ở nhất. Trên ứng dụng này có tất cả menu, giá cả và review về nhà hàng. Bạn có thể cân nhắc kĩ lưỡng trước khi đặt món.
Sự tiện lợi của dịch vụ giao đồ ăn ở Hàn còn ở chỗ, nếu trước đây phải gọi ít nhất 2 phần mới được ship thì hiện nay ngay cả bạn gọi 1 suất thì cũng có thể được giao. Việc thanh toán trên các app này cũng vô cùng dễ dàng như thanh toán bằng thẻ, Kakaopay, thanh toán khi nhận hàng…
3. Do xu hướng ở 1 mình của người Hàn
Hiện nay xu hướng ở 1 mình ở Hàn Quốc ngày càng tăng. Nếu như năm 1995, hộ gia đình 1 người ở Hàn chỉ là 1,64 triệu hộ thì đến năm 2018, con số này đã tăng hơn 3,5 lần, lên tới 5,85 triệu hộ. Nhiều người sống 1 mình cảm thấy ngại nấu ăn, do đó họ thường gọi đồ ăn về nhà. Xu hướng này có thể thấy qua việc ngày càng nhiều nơi nhận ship suất ăn cho 1 người.
Với sự tiện lợi, phổ biến cũng như cần thiết của các app giao đồ ăn thì ngay cả khi đã vượt qua thời kì dịch covid-19 rồi thì hiện tại vì nhiều lý do mà những app đồ ăn là 1 dịch vụ không thể thiếu trong cuộc sống của người dân Hàn Quốc. Bên cạnh đó khi người nước ngoài đến với Hàn Quốc sinh sống thì thông qua những app này mà năng lực tiếng Hàn cũng trở nên tốt hơn đấy, nếu các bạn đang và sẽ sinh sống ở Hàn Quốc thì nhất định hãy thử sử dụng chúng nhé